Le Forum du Tango Argentin à Bordeaux
Bienvenue !

Vous devez être connecté pour accéder à l'ensemble des rubriques.
--> Cliquez sur CONNEXION pour vous connecter.

Si vous n'avez pas encore de compte:
--> Cliquez sur S'ENREGISTRER et suivez les étapes.
--> Validez votre inscription à partir du mail automatique qui vous sera envoyé !

En cas de difficulté: contact@tango-argentin-bordeaux.com

[LETRAS] El Tango es una historia

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

[LETRAS] El Tango es una historia

Message par TANGO ARGENTIN BORDEAUX le Ven 30 Jan - 19:41

Souvent, les gens dansent sur des tangos sans vraiment écouter la musique. S'ils prennaient le temps d'écouter avec plus d'attention l'un d'entre eux, ils y découvriraient de belles histoires, de magnifiques poèmes, beacoup d'émotion...

Ci dessous les paroles du tango "El tango es una historia", le premier titre lorsque l'on clique sur PLAY (Musica Maestro en haut à gauche de cette page)

Musique: Roberto Chanel / Paroles Reinaldo Yiso
Interprêtes: Osvaldo Pugliese / Chanteur: Roberto Chanel

En hojas de berro, con pluma de llanto,
escribió su historia aquel viejo arrabal.
Después un bohemio con alma de santo,
le puso armonía, lo hizo inmortal.
Igual que esos yuyos de humildes veredas,
que nacen un día sin causa y razón,
así nació el tango y hoy es una estrella
que brilla en el cielo de toda emoción.

El tango es una historia,
cada frase es un recuerdo,
cada parte es una vida con una pena escondida
y todo el tango es lo nuestro.
Emoción que se hace queja
en la voz del bandoneón.
El tango es siempre una historia
que tiene en todas sus hojas
palabras del corazón.


Malgré la barrière de la langue pour la plupart, je suis certain qu'il est possible de s'en sortir avec un bon dictionnaire.

Bonne chance! (et je reste dispo si ya besoin d'un coup de pouce...)


Dernière édition par Admin le Jeu 5 Fév - 0:44, édité 2 fois
avatar
TANGO ARGENTIN BORDEAUX
10-CAMINAR (el Maestro!)

Masculin Nombre de messages : 428
Age : 9
Localisation : Bordeaux
Réputation : -2
Date d'inscription : 16/03/2008

http://www.tango-argentin-bordeaux.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: [LETRAS] El Tango es una historia

Message par grephiso le Mar 3 Fév - 10:30

En fait ça rend mieux en espagnol.

Dans les feuilles de cresson, avec la plume de pleurer, écrit cette
vieille banlieue à son histoire. Plus tard un Bohémien avec l'âme de
saint, l'harmonie l'a mis, a fait
l'immortel. Le même comme ces herbes d'humbles chemins, cela est né un
jour sans la cause et la raison, était ainsi né le tango et est
aujourd'hui une étoile qui brille dans le
ciel de chaque émotion.

Le tango est une histoire, chaque phrase est une mémoire, chaque partie
est une vie avec un chagrin caché et tout le tango est que qui le nôtre
est. L'émotion
cette plainte dans la voix du bandoneón est faite. Le tango est
toujours une histoire qui a dans tous ses mots de feuilles du coeur.

grephiso
7-Ganchos

Masculin Nombre de messages : 54
Localisation : Paris
Réputation : 2
Date d'inscription : 25/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: [LETRAS] El Tango es una historia

Message par tangodp le Mar 3 Fév - 11:33

peut être mais là au moins je comprend !

tangodp
10-CAMINAR (el Maestro!)

Masculin Nombre de messages : 117
Localisation : Bordeaux
Réputation : 28
Date d'inscription : 20/03/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: [LETRAS] El Tango es una historia

Message par TANGO ARGENTIN BORDEAUX le Mar 3 Fév - 21:47

On avance... Pour la 2ème partie on y est presque ! Voici un petit coup de pouce:

El tango es una historia,
Le tango est une hisoire,
cada frase es un recuerdo,
chaque phrase est un souvenir,

cada parte es una vida con una pena escondida
chaque partie est une vie avec une peine cachée

y todo el tango es lo nuestro.
et tout le tango est notre.
(je résumerai en disant que tout ce qui compose le tango est le reflet de nos vie, c'est peut etre plus parlant comme ça)
Emoción que se hace queja
Emotion qui se fait plainte
en la voz del bandoneón.
dans la voix du bandoneon.
El tango es siempre una historia
Le tango c'est toujours une histoire

que tiene en todas sus hojas
qui a dans toutes ses pages/feuilles
(je dirai que ce mot rappelle la métaphore de la plante et de l'écriture évoquée en 1ere partie. On pourrait aussi traduire par "textes" ou "paroles", mais je crois qu'on peut tout imaginer: le tango possède dans ses paroles de chansons, dans son histoire (ses textes), dans ces feuilles (le tango étant la plante), ou encore dans ses pages de la vie, d'un livre...).
palabras del corazón.
des mots/paroles du coeur.

Pour la 1ere partie plus compliquée, le traducteur automatique semble avoir rendu l'ame Wink

D'autres suggestions pour la 1ere partie?
avatar
TANGO ARGENTIN BORDEAUX
10-CAMINAR (el Maestro!)

Masculin Nombre de messages : 428
Age : 9
Localisation : Bordeaux
Réputation : -2
Date d'inscription : 16/03/2008

http://www.tango-argentin-bordeaux.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction del tango es una historia !

Message par marie le Ven 6 Fév - 18:17

C'est super de pouvoir savourer la poésie des textes quand on est pas trop calé en espagnol et bien .. on passe à côté de toute cette dimension !
Merci Admin, (c'est l'avantage d'être bilingue ; ) ahaha
avatar
marie
2-Ochos (Con un abrazo y un Tango Brujo...)

Féminin Nombre de messages : 5
Age : 32
Localisation : Bordeaux
Réputation : 3
Date d'inscription : 05/09/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: [LETRAS] El Tango es una historia

Message par TANGO ARGENTIN BORDEAUX le Dim 8 Fév - 1:45

Pas d'autres proposition? Bon, et bien voici le dernier coup de pouce, en espérant ne pas trop avoir dénaturer le sens original.

En hojas de berro, con pluma de llanto,
Sur des feuilles de cresson, avec une plume de larmes/pleurs
escribió su historia aquel viejo arrabal.
cette vieille banlieue écrivit son histoire

Después un bohemio con alma de santo,
Ensuite un bohème à l'ame de saint,

le puso armonía, lo hizo inmortal.
y ajouta l'harmonie, le rendit immortel.

Igual que esos yuyos de humildes veredas,
Comme ces herbes d'humbles trottoirs/chemins,
(il s'agit de ces herbes dont on se demande comment elles ont réussi à pousser là, à travers le goudron. Ici, c'est sur un vieux chemin ou trottoir).
que nacen un día sin causa y razón,
qui naissent un jour sans cause ni raison,

así nació el tango y hoy es una estrella
ainsi naquit le tango et aujourd'hui c'est une étoile
que brilla en el cielo de toda emoción.

qui brille dans le ciel de toute émotion. (Imaginez l'expression "briller de milles feux", et bien à la place du feu il s'agit d'émotions)
El tango es una historia,
Le tango est une hisoire,

cada frase es un recuerdo,
chaque phrase est un souvenir,

cada parte es una vida con una pena escondida
chaque partie est une vie avec une peine cachée

y todo el tango es lo nuestro.
et tout le tango est notre.
(je résumerai en disant que tout ce qui compose le tango est le reflet de nos vie, c'est peut etre plus parlant comme ça)
Emoción que se hace queja
Emotion qui se fait plainte
en la voz del bandoneón.
dans la voix du bandoneon.
El tango es siempre una historia
Le tango c'est toujours une histoire

que tiene en todas sus hojas
qui a dans toutes ses pages/feuilles
(je dirai que ce mot rappelle la métaphore de la plante et de l'écriture évoquée en 1ere partie. On pourrait aussi traduire par "textes" ou "paroles", mais je crois qu'on peut tout imaginer: le tango possède dans ses paroles de chansons, dans son histoire (ses textes), dans ces feuilles (le tango étant la plante), ou encore dans ses pages de la vie, d'un livre...).
palabras del corazón.
des mots/paroles du coeur.
avatar
TANGO ARGENTIN BORDEAUX
10-CAMINAR (el Maestro!)

Masculin Nombre de messages : 428
Age : 9
Localisation : Bordeaux
Réputation : -2
Date d'inscription : 16/03/2008

http://www.tango-argentin-bordeaux.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: [LETRAS] El Tango es una historia

Message par Invité le Mar 26 Mai - 1:59

Ce texte n'est effectivement pas facile à traduire par moment
Je pense que la première phrase rend plutôt compte d'un style d'écriture, La hojas de berro, c'est un foisonnement de feuilles, qui peut prendre dans cette phrase le sens de nombreuses ou foisonnement de pages qui se rappelle à l'avant dernière phrase "Que tiene en todas sus hojas palabras del corazòn" avec le sens de feuilles ou pages --> qui contient en chaque page les mots du coeur.

La deuxième partie de la première phrase con pluma de llanto, pluma veut bien dire plume d'oiseau, mais également le sens de léger comme une plume.
llanto veut dire pleurs mais pourra prendre dans ce texte le sens de lamentation, que je traduirai par douce lamentation


En hojas de berro, con pluma de llanto,
En foisonnantes pages, comme douce lamentation
escribió su historia aquel viejo arrabal.
ce vieux faubourg écrivit son histoire
Después un bohemio con alma de santo,
Plus tard, un bohèmien à l'âme sainte
le puso armonía, lo hizo inmortal.
l'ordonna et le rendit immortel
Igual que esos yuyos de humildes veredas,
Telles que ces herbes d'humbles sentiers
que nacen un día sin causa y razón,
qui naissent un jour sans cause ni raison,

así nació el tango y hoy es una estrella
ainsi naquit le tango, aujourd'hui une étoile
que brilla en el cielo de toda emoción.

brillant au firmament des émotions.
El tango es una historia,
Le tango est une hisoire,

cada frase es un recuerdo,
chaque phrase est un souvenir,

cada parte es una vida con una pena escondida
épisode de vie à la peine cachée
y todo el tango es lo nuestro.
et tout le tango est notre.

Emoción que se hace queja
Emotion qui se fait plainte
en la voz del bandoneón.
dans la voix du bandoneon.
El tango es siempre una historia
Le tango est toujours une histoire

que tiene en todas sus hojas
qui contient en chaque page (hojas, c'est la feuille ou la page de vie au sens poétique)
palabras del corazón.
les mots du coeur.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: [LETRAS] El Tango es una historia

Message par Gregory Diaz le Mar 26 Mai - 23:23

pas mal quand il y a plusieurs sens possibles. J'aime bien l'idée du firmament...
avatar
Gregory Diaz
Organisateur

Masculin Nombre de messages : 331
Age : 35
Localisation : Bordeaux
Réputation : 6
Date d'inscription : 17/05/2008

http://www.el-recodo.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: [LETRAS] El Tango es una historia

Message par Invité le Mar 2 Juin - 11:25

grephiso a écrit:En fait ça rend mieux en espagnol.
Perso, je trouve que les 2 versions Espagnole et Française sont très belles, les 2 premières lignes donnent du sens au texte, il me semblait important de le rendre compréhensible.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: [LETRAS] El Tango es una historia

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum